-
1 post troops
Дипломатический термин: размещать войска -
2 post troops
-
3 to post troops
-
4 troops
n pl -
5 troops
n pl1) войска, вооруженные силы, воинские части2) добровольцы, помогающие проводить избирательную кампанию; низовые партийные работники•to deploy troops — развертывать войска; дислоцировать войска
to ferry troops — перебрасывать / переводить войска ( по воде или по воздуху)
to maintain troops in a country — держать войска в какой-л. стране
to order troops into action / battle — приказывать войскам идти в бой
to place troops on the highest state of alert / under red alert / on the highest degree of readiness — приводить войска в состояние повышенной боевой готовности
to pull back / out troops — отводить войска
to pull U.S. troops back across the Atlantic — вывозить американские войска обратно через Атлантику
to send in troops — направлять / присылать / вводить войска (в какую-л. страну)
to station troops — дислоцировать / размещать / располагать войска
- assault troopsto take out one's troops — выводить войска
- border troops
- build-up of troops
- ceremonial troops
- club-wielding troops
- counter-insurgency troops
- crack troops
- departing troops
- departure of smb's troops from a country
- deployment of troops
- elite troops
- enemy troops
- foreign troops
- frontier troops
- government troops
- ground troops
- Interior Ministry troops
- interior troops
- internal security troops
- involvement of troops in the fighting
- landing troops
- loyalist troops
- missile troops
- mutinous troops
- noncombatant troops
- occupation troops
- paramilitary troops
- peace-keeping troops
- rebel troops
- rebellious troops
- reduction of troops stationed in a country
- sea-borne troops
- shock troops
- stationing of foreign troops on the territories of other countries
- the area is flooded with troops
- token troops
- troops are due to be out
- troops are massing on the border
- troops are moving off the streets
- troops are out in force in the streets
- troops are out on the streets
- troops are patrolling the streets
- troops attached to the Interior Ministry
- troops have gone on a heightened state of alert
- troops in battle dress
- troops in combat gear
- troops moved into the village
- troops opened fire on demonstrators
- troops were deployed in the streets
- troops were out in large numbers
- troops were under orders to fire in the air
- uncommitted troops
- upkeep of troops
- victorious troops
- withdrawal of troops from occupied territories -
6 pay raise for the troops
Военный термин: повышение денежного довольствия личному составу (в тексте англ. термину предшествовал неопред. артикль; англ. термин взят из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > pay raise for the troops
-
7 troop
n pl війська- conventional troops війська, озброєні звичайними засобами ведення війни- enemy troops війська противника- quick-reaction troops війська швидкого реагування- regular troops регулярні війська- troop assembly зосередження військ- troop drop викидання парашутного десанту- troop landing висадка десанту- troop movement пересування військ- troop population кількісний склад військ- troop training бойова підготовка військ- troop unit військова частина- to post troops розміщати війська -
8 размещать войска
1) Diplomatic term: base, post troops, station troops2) Mass media: station forces3) Makarov: deploy forces, deploy troops -
9 constituo
con-stĭtŭo, ŭi, ūtum, 3, v. a. [statuo], to cause to stand, put or lay down, to set, put, place, fix, station, deposit a person or thing somewhere (esp. firmly or immovably), etc. (the act. corresponding to consistere; class.).I.In gen.A.Prop.:B.hominem ante pedes Q. Manilii constituunt,
Cic. Clu. 13, 38:vobis (dīs) candentem taurum ante aras,
Verg. A. 5, 237:impedimenta,
Liv. 44, 36, 6:reliquias praedonum contractas in urbibus,
Vell. 2, 32 fin.:unum aliquem lectorem,
Quint. 2, 5, 6:velut in aliquā sublimi speculā constitutus,
Lact. 2, 2, 18.—Trop.:II.cum hujus vobis adulescentiam proposueritis, constituitote vobis ante oculos etiam hujus miseri senectutem,
Cic. Cael. 32, 79.—Esp.,A.Milit. t. t.1.To station or post troops somewhere, to draw up, set in order:2.legionem Caesar passibus CC. ab eo tumulo constituit,
Caes. B. G. 1, 43:legiones pro castris in acie,
id. ib. 2, 8 fin.;4, 35: aciem ordinesque intra silvas,
id. ib. 2, 19:octo cohortes in fronte,
Sall. C. 59, 2:quod reliquum peditum erat, obliquo constituerunt colle,
Liv. 28, 33, 8 al.:naves ad latus apertum hostium,
Caes. B. G. 4, 25; cf.:naves aperto ac plano litore,
id. ib. 4, 23 fin.:naves nisi in alto,
id. ib. 4, 24:subsidiarias (naves) in secundo ordine, Auct. B. Alex. 14, 3: classem apud Salamina exadversum Athenas,
Nep. Them. 3, 4; cf. id. Alcib. 8, 1:praesidia in Rutenis provincialibus,
Caes. B. G. 7, 7.—Rarely of a single person: se constituere, to station or post one's self: dum se Gallus iterum eodem pacto constituere studet, Quadrig. ap. Gell. 9, 13, 17.—In contrast with a march, to cause to halt:B.paulisper agmen constituit,
Sall. J. 49, 5; so,agmen,
Liv. 35, 28, 8; 38, 25, 12:signa paulisper novitate rei,
id. 33, 10, 3; so,signa,
id. 34, 20, 4.—And trop.:si constituitur aliquando (narratio) ac non istā brevitate percurritur,
Cic. de Or. 2, 80, 328.—With the access. idea of preparation, to set up, erect, establish, found, build, construct, prepare, make, create, constitute (class. and very freq.).1.Lit.:2.genus humanum, quorum omnia causā constituisse deos,
Lucr. 2, 175:aggerem apparare, vineas agere, turres duas constituere coepit,
Caes. B. G. 7, 17:turres,
id. ib. 2, 12:turrim,
id. ib. 2, 30:castella ad extremas fossas,
id. ib. 2, 8:vineas ac testudines,
Nep. Milt. 7, 2:locis certis horrea,
Caes. B. C. 3, 42:inane sepulcrum,
Ov. M. 6, 568:feralis cupressos,
Verg. A. 6, 216:ingentem quercum in tumulo,
id. ib. 11, 6:pyras curvo in litore,
id. ib. 11, 185:quattuor aras ad alta delubra dearum,
id. G. 4, 542; Suet. Aug. 59 fin.:aedem in foro geminis fratribus,
id. Caes. 10:castra Romae,
id. Tib. 37 et saep.:oppidum,
to found, Caes. B. C. 1, 15; Nep. Cim. 2, 2; so,nova moenia,
Verg. A. 12, 194; cf.:moenia in Aside terrā,
Ov. M. 9, 449:domicilium sibi Magnesiae,
Nep. Them. 10, 2:triplex Piraeei portus constitutus est,
id. ib. 6, 1:hiberna omnium legionum in Belgis,
Caes. B. G. 3, 38:di primum homines humo excitatos celsos et erectos constituerunt,
Cic. N. D. 2, 56, 140.—Trop., to bring about, effect, establish, appoint, etc., freq. of judicial determinations, etc.: videte, [p. 438] per deos immortalis, quod jus nobis, quam condicionem vobismet ipsis, quam denique civitati legem constituere velitis, to establish, Cic. Caecin. 14, 40:C.jus melius Sullanis praediis quam paternis,
id. Agr. 3, 3, 10:judicium,
id. Part. Or. 28, 99:judicium de pecuniis repetundis,
id. Div. in Caecil. 4, 11:judicium capitis in se,
id. Verr. 2, 5, 54, § 141:controversiam,
id. de Or. 1, 31, 143:quaestionem,
Quint. 3, 11, 17; 4, 2, 10:ratiocinationem,
id. 5, 14, 12:in hac accusatione comparandā constituendāque laborare,
Cic. Verr. 2, 1, 1, § 2; and of persons, to designate, appoint, select, put forward, etc.:accusatorem,
id. Div. in Caecil. 3, 10; Quint. 3, 10, 3 (cf.:comparare accusatorem,
Cic. Clu. 67, 191):testis,
Cic. Verr. 1, 18, 55:tutores pupillis,
Dig. 2, 1, 1 et saep.:nuper apud C. Orchivium collegam meum locus ab judicibus Fausto Sullae de pecuniis residuis non est constitutus,
no trial of him was permitted, Cic. Clu. 34, 94:reum statim fecit, utique ei locus primus constitueretur impetravit,
id. ib. 20, 56:fidem,
id. Part. Or. 9, 31; cf. id. Sen. 18, 62:concordiam,
id. Att. 8, 11, D, 1:si utilitas amicitiam constituet, tollet eadem,
id. Fin. 2, 24, 78:amicitiam tecum,
Q. Cic. Pet. Cons. 7, 27 (cf. id. ib. §25: amicitiae permultae comparantur): libertatem,
Cic. Fl. 11, 25:victoriam,
id. Rosc. Am. 6, 16:pacem (opp. bellum gerere),
id. ib. 8, 22:quantum mali sibi ac liberis suis,
id. Verr. 2, 1, 25, § 65.—With the access. idea of ordering, contriving, to establish, fix, appoint, settle, order, manage; to confirm, regulate, arrange, dispose.1.Lit.:2.Ti. et C. Gracchos plebem in agris publicis constituisse,
to have established, Cic. Agr. 2, 5, 10; cf. id. ib. 2, 31, 83:ibi futuros Helvetios, ubi eos Caesar constituisset,
should assign them a permanent abode, Caes. B. G. 1, 13:reges in civitate,
Cic. Agr. 2, 6, 15; cf. id. Off. 2, 12, 41:Commium regem ibi,
Caes. B. G. 4, 21:decemviralem potestatem in omnibus urbibus,
Nep. Lys. 2, 1; cf. Cic. Agr. 2, 7, 17:curatores legibus agrariis,
id. ib.; cf.:publice patronum huic causae,
id. Mur. 2, 4:regnum alicui,
Nep. Chabr. 2, 1 al.:composita et constituta res publica,
Cic. Leg. 3, 18, 42; cf.:bene morata et bene constituta civitas,
id. Brut. 2, 7; so id. Agr. 2, 5, 10 fin.:civitates,
to organize, id. de Or. 1, 9, 35:quis tibi concesserit... reliquas utilitates in constituendis civitatibus... a disertis ornateque dicentibus esse constitutas,
id. ib. 1, 9, 36:Chersoneso tali modo constituto,
Nep. Milt. 2, 4:res summā aequitate,
id. ib. 2, 2; cf.:rem nummariam,
Cic. Off. 3, 20, 80:rem familiarem,
id. Phil. 11, 2, 4.—Trop.:D.ineuntis aetatis inscitia senum constituenda et regenda prudentiā est,
Cic. Off. 1, 34, 122; cf.:majores vestri majestatis constituendae gratiā bis Aventinum occupavere,
Sall. J. 31, 17; Cic. Fam. 15, 4, 6:jam perfectis constitutisque viribus,
Quint. 10, 1, 57.— Pass. impers.: non tam sinistre constitutum est, ut non, etc., i. e. we are not so badly off as not, etc., Plin. Pan. 45, 5.—Of persons:Athenaeum in maximā apud regem auctoritate gratiāque,
Cic. Fam. 15, 4, 6:aliquem sibi quaestoris in loco,
id. Verr. 2, 1, 30, § 77:in potestate aliquem,
Lact. Epit. 55, 6:constituuntur in honoribus, cum magistratus creantur,
Aug. Cont. adv. Leg. 1, 45 al. —With the access. idea of limiting, fixing, allotting, to fix, appoint something ( for or to something), to settle, agree upon, define, determine.1.Lit.:b.propter dissensionem placuerat dividi thesauros finesque imperii singulis constitui,
Sall. J. 12, 1:summum pretium,
Cic. Att. 12, 31, 2; cf.:pretium frumento,
id. Verr. 2, 3, 73, § 171:certam pecuniam proconsulibus,
Suet. Aug. 36; id. Ner. 10:propria loca senatoribus,
id. Claud. 21:diem nuptiis,
Plaut. Trin. 2, 4, 180; cf.:nuptias in hunc diem,
Ter. And. 1, 5, 34:diem concilio,
Caes. B. G. 1, 30:diem colloquio,
id. ib. 1, 47:posterum diem pugnae,
id. ib. 3, 23 fin.:negotio proximum diem,
Sall. J. 93, 8:certum tempus ei rei,
Caes. B. C. 3, 19:grandiorem aetatem ad consulatum,
Cic. Phil. 5, 17, 47:tempus in posterum diem locumque,
Liv. 38, 25, 2:postquam ad constitutam non venerat diem,
id. 27, 16, 16:locus, tempus constitutum est,
Ter. Eun. 3, 4, 3:modum credendi,
Cic. Rab. Post. 3, 5: de numero pastorum alii angustius, alii laxius constituunt:ego in octogenas hirtas oves singulos pastores constitui, Atticus in centenas,
Varr. R. R. 2, 10, 10.—T. t. of the lang. of business, to accord, agree with one in a thing, to appoint, fix, to concert, agree upon, assent to (cf. Gron. Obss. p. 14 sq.); constr. aliquid cum aliquo, alicui, inter se, or with acc. only, or absol.(α).Cum aliquo:(β).ubiea dies, quam constituerat cum legatis venit,
Caes. B. G. 1, 8:pactam et constitutam esse cum Manlio diem,
Cic. Cat. 1, 9, 24:constitui cum quodam hospite, Me esse illum conventuram,
Ter. Hec. 1, 2, 120:constitui cum hominibus, quo die mihi Messanae praesto essent,
Cic. Verr. 2, 2, 27, § 65: cum aliquo, ut, etc., Aug. ap. Suet. Calig. 8; cf. under P. a., B. 2.—Alicui:(γ).L. Cincio HS. XXCD. constitui me curaturum Idibus Febr.,
Cic. Att. 1, 7 init.; id. Off. 1, 10, 32:ubi nocturnae Numa constituebat amicae,
Juv. 3, 12; cf.:sane, inquit, vellem non constituissem, in Tusculanum me hodie venturum esse, Laelio,
id. de Or. 1, 62, 265.—With acc. only or absol.:2.vadimonia constituta,
Cic. Sen. 7, 21:de pecuniā constitutā,
Dig. 13, tit. 5; Ter. Heaut. 4, 4, 4:(Vaccenses) compositis inter se rebus in diem tertiam constituunt,
Sall. J. 66, 2:sic constituunt, sic condicunt,
Tac. G. 11; Juv. 6, 487.— Pass. impers.:Avillius, ut erat constitutum, simulat se aegrotare,
Cic. Clu. 13, 37.—Trop.:E.constituendi sunt qui sint in amicitiā fines deligendi,
Cic. Lael. 16, 56:si forte quaereretur quae esset ars imperatoris, constituendum putarem principio, quis esset imperator: qui cum esset constitutus administrator quidam belli gerendi, tum adjungerem, etc. (for which, soon after, definire),
id. de Or. 1, 48, 210; cf. C. 1. supra, and Quint. 12, 1, 1:nondum satis constitui molestiaene plus an voluptatis attulerit mihi Trebatius noster,
Cic. Fam. 11, 27, 1:ut constitueret, honestum esse aliquid quod, etc.,
id. Off. 2, 3, 9:bona possessa non esse constitui,
id. Quint. 29, 89:de hoc Antigonus cum solus constituere non auderet, ad consilium retulit,
Nep. Eum. 12, 1.—With the access. idea of resolving, to determine to do something, to take a resolution, to resolve, decide, determine.(α).With inf.:(β).si quis mare Neptunum Cereremque vocare Constituit fruges,
Lucr. 2, 656:cohortes duas in Nantuatibus collocare,
Caes. B. G. 3, 1:bellum cum Germanis gerere,
id. ib. 4, 6:Romanorum adventum exspectare atque ibi decertare,
id. ib. 4, 19:desciscere a rege,
Nep. Dat. 5, 5.—With acc. and inf.:(γ).audio constitutum esse Pompeio et ejus consilio in Siciliam me mittere,
Cic. Att. 7, 7, 4. —With interrog.-clause:(δ).quantum pecuniae quaeque civitas daret, Aristides delectus est, qui constitueret,
Nep. Arist. 3, 1. —With ut:A.rus uti irem, jam heri constitueram,
Plaut. Ps. 1, 5, 136:constitueram, ut pridie Idus Aquini manerem,
Cic. Att. 16, 10, 1:constituimus inter nos ut ambulationem conficeremus,
id. Fin. 5, 1, 1:Lentulus cum ceteris constituerant, uti, etc.,
Sall. C. 43, 1.—Hence, constĭtūtus, a, um, P. a.Adj. (acc. to B.), constituted, arranged, disposed:2.bene constitutum corpus,
Cic. Tusc. 2, 6, 17:viri sapientes et bene naturā constituti,
id. Sest. 65, 137:quotus quisque philosophorum invenitur, qui sit ita moratus, ita animo ac vitā constitutus, ut ratio postulat,
id. Tusc. 2, 4, 11:qui integri sunt et sani et bene constituti de rebus domesticis,
id. Sest. 45, 97.—(Acc. to C.) Fixed, established:B.cursus siderum,
Quint. 1, 10, 46:discrimina (opp. fortuita),
id. 5, 10, 42:jam confirmatae constitutaeque vocis,
id. 11, 3, 29.—Subst.: constĭtūtum, i, n.1.(Acc. to B.) An institution, ordinance, law (mostly postclass.), Cod. Th. 1, 11, 5; 12, 41, 1.—b.Trop.:2.cum videas ordinem rerum et naturam per constituta procedere,
according to established laws, Sen. Q. N. 3, 16, 2.—(Acc. to D. 1. b.) An agreement, appointment, accommodation; a compact (in good prose):ante rem quaeruntur, quae talia sunt, apparatus, conloquia, locus, constitutum, convivium,
Cic. Top. 12, 52; so absol., id. Att. 11, 16, 2; id. Cael. 8, 20:rescripsit constitutum se cum eo habere,
id. Att. 12, 23, 3:constitutum factum esse cum servis, ut venirent, etc.,
id. Cael. 25, 61; and humorously: si quod constitutum cum podagra habes, fac ut in alium diem differas, id. Fam. 7, 4; so,ad constitutum venire,
Varr. R. R. 2, 5, 1; Cic. Caecin. 12, 33:se proripu it,
Suet. Oth. 6;and without a verb,
Cic. Att. 12, 1, 1; Flor. 2, 6, 16 (but in Vell. 2, 110, 1, the better read. is consili). -
10 수비대
n. garrison, military post; troops stationed at a garrison; guard -
11 garnizoen
n. garrison, military post; troops stationed at a garrison -
12 ikame
"1. substitution; using (one thing) in place of (another). 2. stationing, posting. 3. showing, producing. 4. causing (someone) to stand up. - etmek /ı/ 1. to substitute. 2. to station, post (troops, sentries, etc.) 3. to show, produce. 4. to cause (someone) to stand up, cause (someone) to get up. " -
13 position
ə'ziʃən
1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) posición, postura2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) situación; lugar, sitio3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) puesto4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) posición, postura
2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) colocar, situar- be in- out of position
position n1. sitio / posición2. postura3. situación4. puestotr[pə'zɪʃən]1 (place) posición nombre femenino■ what's the exact position of the plane? ¿cuál es la posición exacta del avión?2 (right place) sitio, lugar nombre masculino3 (posture) postura, posición nombre femenino4 (on scale, in competition) posición nombre femenino, lugar nombre masculino, puesto; (social standing) categoría social, posición nombre femenino5 (job) puesto7 (opinion, point of view) postura, posición nombre femenino■ I think you know my position creo que ya conoces mi postura, creo que ya sabes lo que opino8 SMALLSPORT/SMALL posición nombre femenino1 (put in place) colocar, poner; (troops, police) situar, apostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in position estar en su sitioto be in a position to do something estar en condiciones de hacer algoto be out of position estar fuera de lugarto position oneself situarseposition [pə'zɪʃən] vt: colocar, situar, ubicarposition n1) approach, stance: posición f, postura f, planteamiento m2) location: posición f, ubicación f3) status: posición f (en una jerarquía)4) job: puesto mn.• actitud s.f.• cargo s.m.• colocación s.f.• condición s.f.• lugar s.m.• opinión s.f.• planta s.f.• plaza s.f.• posición s.f.• puesto s.m.• situación s.f.• ubicación s.f.v.• colocar v.• disponer v.• orientar v.• situar v.
I pə'ziʃən1) ca) ( location) posición f, ubicación f (esp AmL)to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*
the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto
they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio
to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar
b) ( Sport) posición f2) ca) ( posture) posición f, postura fb) (stance, point of view) postura f, posición f3)b) c (job, post) (frml) puesto mc) u ( social standing) posición f4) c (situation, circumstances) situación fI'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda
II
transitive verb colocar*, poner*police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle
[pǝ'zɪʃǝn]he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor
1. N1) (=location) [of object, person] posición f ; [of house, town] situación f, ubicación f (LAm)the house is in a very exposed position — la casa está situada or (LAm) ubicada en un lugar muy expuesto
•
to be in position — estar en su sitio•
to get into position — ponerse en posición•
the troops are moving into position — las tropas están ocupando posiciones•
to be out of position — [object] estar desplazado or desencajado; (Sport) [player] estar fuera de sitio•
to take up position(s), troops have taken up positions near the border — las tropas se han apostado cerca de la fronterahe took up his usual position in front of the fire — ocupó su sitio or lugar habitual frente a la chimenea
I took up my lookout position on the bow — ocupé mi puesto or posición de vigilancia en la proa
•
to change (one's) position — cambiar de posición or postura•
he had raised himself to a sitting position — se había incorporado3) (Sport)what position do you play (in)? — ¿de qué juegas?
4) (Mil) [of troops] posición f ; (for gun) emplazamiento m•
the enemy positions — las posiciones enemigas or del enemigo5) (in race, competition) puesto m, posición f, lugar m ; (in class, league) puesto mpole I, 3.he finished in third position — terminó en tercer puesto or lugar, terminó en tercera posición
6) (in society) posición f•
she gave up career, social position, everything — renunció a su profesión, a su posición social, a todo•
a high position in government — un alto cargo en el gobierno•
to take up a position — aceptar un puesto8) (=situation, circumstance) situación f•
it puts me in a rather difficult position — me pone en una situación bastante delicada•
the country's economic position — la situación económica del país•
put yourself in my position — ponte en mi lugar(if I were) in his position, I'd say nothing — yo que él or yo en su lugar no diría nada
•
what is my legal position? — desde el punto de vista legal, ¿cuál es mi situación?•
we are in a strong negotiating position — estamos en una buena posición para negociar•
what's the position on deliveries/sales? — ¿cuál es la situación respecto a las entregas/ventas?•
they were in a position to help — su situación les permitía ayudarconsider 1), jockey 3.he's in no position to criticize — no es quién para criticar, él no está en condiciones de criticar
9) (=opinion) postura f (on con respecto a)•
what is our position on Greece? — ¿cuál es nuestra política or postura con respecto a Grecia?10) (=window) (in bank, post office) ventanilla f2. VT1) (=place in position) [+ furniture, object] colocar; [+ police, troops] apostar•
to position o.s. — (lit) colocarse, situarse; (fig) (=take a stance) adoptar una postura2) (Sport) [+ ball, shuttlecock] colocar3)•
to be positioned (=located) —a) (lit)the house was strategically positioned — la casa estaba situada or ubicada de forma estratégica
it was a difficult shot from where she was positioned — era un tiro difícil desde donde estaba situada or colocada
b) (fig)he is well positioned to act as intermediary — está en una buena posición para hacer de intermediario
3.CPDposition paper N — informe m sintetizado
the ministers will be examining a position paper outlining options — los ministros estudiarán un informe sintetizado que resuma las opciones
* * *
I [pə'ziʃən]1) ca) ( location) posición f, ubicación f (esp AmL)to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*
the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto
they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio
to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar
b) ( Sport) posición f2) ca) ( posture) posición f, postura fb) (stance, point of view) postura f, posición f3)b) c (job, post) (frml) puesto mc) u ( social standing) posición f4) c (situation, circumstances) situación fI'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda
II
transitive verb colocar*, poner*police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle
he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor
-
14 служба
1. (работа) post, position, situation, employment, job, work; serviceна държавна служба in a government officeна държавна служба съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government jobпостъпвам на служба begin/start workingподавам заявление за служба apply for a position/jobвземам/приемам на своя служба take in/accept into o.'s serviceпремествам на друга служба transfer to another job/to other dutiesуволнявам в интереса на службата dismiss on disciplinary grounds2. воен. (military) serviceдействителна служба active service, service with the coloursслужба във войската army serviceбойна/караулна служба field/guard dutyпостъпвам на военна служба enter the service, join upкарам военната си служба do o.'s military service, do national service in the army3. (отделение, бюро) office, bureau, service4. църк. (divine) service5. (предназначение, роля) function, use6. (полза) serviceпоставям в служба на науката и пр. place at the service of science, etc* * *слу̀жба,ж., -и 1. ( работа) post, position, situation, employment, job, work; service; в \службаата ми at my office/work, etc., where I work; заемам \службаа hold office; на държавна \службаа съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government job; на \службаа in work, employed; на \службаа съм при някого be in s.o.’s employment/employ; на \службаа у (за слуга, агент) in the service/pay of; напускам \службаа leave/resign office; по \службаа on business; подавам заявление за \службаа apply for a position/job; получавам \службаа get a place/post/position; постъпвам на \службаа begin/start working; премествам на друга \службаа transfer to another job/to other duties;2. воен. (military) service; бойна/караулна \службаа field/guard duty; действителна \службаа active service, service with the colours; карам военната си \службаа do o.’s military service, do national service in the army; постъпвам на военна \службаа enter the service, join up; свързочна \службаа signal/communication service; \службаа във войската army service; строева \службаа service with the troops;3. ( отделение, бюро) office, bureau, service; консулска \службаа consular service; \службаа на президента Office of President; \службаа по заетостта employment services;4. църк. (divine) service;5. ( предназначение, роля) function, use;6. ( полза) service; поставям в \службаа на науката и пр. place at the service of science, etc.* * *post (работа); position ; employment ; (отдел): bureau ; service {`sq;rvis} (и църк.); duty ; function ; military service* * *1. (отделение, бюро) office, bureau, service 2. (полза) service 3. (предназначение, роля) function, use 4. (работа) post, position, situation, employment, job, work;service 5. СЛУЖБА във войската army service 6. бойна/ караулна СЛУЖБА field/guard duty 7. вземам/приемам на своя СЛУЖБА take in/accept into o.'s service 8. воен. (military) service 9. действителна СЛУЖБА active service, service with the colours 10. заемам СЛУЖБА hold office 11. карам военната си СЛУЖБА do o.'s military service, do national service in the army 12. на СЛУЖБА in work, employed 13. на СЛУЖБА съм при някого be in s.o.'s employment/employ 14. на СЛУЖБА у (за слуга, агент) in the service/pay of 15. на голяма СЛУЖБА съм hold high office 16. на държавна СЛУЖБА съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government job 17. на държавнаСЛУЖБА in a government office 18. по СЛУЖБАon business 19. подавам заявление за СЛУЖБА apply for a position/job 20. поставям в СЛУЖБА на науката и пр. place at the service of science, etc 21. постъпвам на СЛУЖБА begin/ start working 22. постъпвам на военнаСЛУЖБА enter the service, join up 23. премествам на друга СЛУЖБА transfer to another job/to other duties 24. свързочна СЛУЖБА signal/ communication service 25. строева СЛУЖБА service with the troops 26. уволнявам в интереса на СЛУЖБАта dismiss on disciplinary grounds 27. цьрк. (divine) service -
15 praesidium
praesĭdĭum, ii, n. [praeses].I.Lit., a presiding over; hence, defence, protection, help, aid, assistance; esp. of soldiers who are to serve as a guard, garrison, escort, or convoy:II.proficisci praesidio suis,
Nep. Ages. 3:praesidio esse alicui,
id. ib. 7: Caes. B. G. 1, 44:hanc sibi rem praesidio sperant futuram,
Cic. Verr. 2, 5, 65, § 167:tectus praesidio firmo amicorum,
id. Sull. 18, 51:absque me foret et meo praesidio, etc.,
Plaut. Pers. 5, 2, 61:ut meae stultitiae in justitiā tuā sit aliquid praesidii,
Ter. Heaut. 4, 1, 33:in tutelā ac praesidio bellicae virtutis,
Cic. Mur. 10, 22:Veneris praesidio ferox,
Hor. C. 1, 15, 13.—Esp. of soldiers acting as a guard, convoy, escort:legiones, quae praesidio impedimentis erant,
Caes. B. G. 2, 19:regale,
Hor. Ep. 2, 2, 30.—Transf.A.That which aids, defends, or protects, defence, assistance, protection:2.ad hoc ipsum judicium cum praesidio venit,
Cic. Rosc. Am. 5, 13:armatorum,
id. Phil. 2, 44, 112; cf.:O et praesidium,
protector, Hor. C. 1, 1, 2:quantum praesidium perdis,
Verg. A. 11, 58.—In partic., in milit. lang., those who by their presence protect a place, a camp, or a supply of arms or provisions, a guard, garrison, convoy, escort, troops, soldiers, etc.:B.praesidium est dictum, quia extra castra praesidebant loco aliquo, quo tutior regio esset,
Varr. L. L. 5, § 90 Müll.:occupatoque oppido, ibi praesidium collocat,
garrison, Caes. B. G. 1, 38:(turres) praesidiis firmare,
with a garrison, with troops, Sall. J. 23, 1:quam (Italiam) praesidiis confirmaretis,
Cic. Agr. 1, 5, 16:obsidere atque occupare,
id. ib. 2, 28, 75:ex oppido educere,
Caes. B. C. 1, 13:dimittere,
Cic. Fam. 2, 17, 3:oppido imponere,
Liv. 24, 7:praesidium dedit, ut eo tuto perveniret,
an escort, Nep. Ep. 4, 5:praesidium ex arce expellere,
a garrison, id. ib. 10, 3:praesidium ex regionibus depellere,
id. Paus. 2, 1:praesidia interficere,
troops, id. Milt. 4, 1:praesidia custodiasque disponere,
posts, pickets, Caes. B. G. 7, 55:Italia tota armis praesidiisque tenetur,
troops, Cic. Att. 9, 3, 1:praesidia deducere,
Caes. B. G. 2, 33:galeatum ponit ubique Praesidium,
Juv. 8, 239.—Any place occupied by troops, as a hill, a camp, etc.; a post, station, intrenchment, fortification, camp:C.qui propter metum praesidium relinquit,
leaves his post, Cic. Tusc. 3, 8, 17:praesidio decedere,
Liv. 4, 29:procul in praesidio esse,
Nep. Timol. 1, 4:praesidium occupare et munire,
Caes. B. C. 3, 45:cohortes ex proximis praesidiis deductae,
id. B. G. 7, 87:milites in praesidiis disponere,
id. ib. 7, 34:in praesidiis esse,
in the camp, with the army, Cic. Lig. 9, 28:in adversariorum praesidiis,
id. Rosc. Am. 43, 126:posito castello super vestigia paterni praesidii,
fort, Tac. A. 1, 56:obsidium coepit per praesidia,
redoubts, id. ib. 4, 49.— Trop.:de praesidio et statione vitae decedere,
Cic. Sen. 26, 73.—In gen., aid, help, assistance of any kind, Plaut. Pers. 1, 3, 45:2.quod satis esset praesidii, dedit,
every thing needful for his support and safety, Nep. Them. 8, 5:quaerere sibi praesidia periculis, et adjumenta honoribus,
Cic. Imp. Pomp. 24, 70:magnum sibi praesidium ad beatam vitam comparare,
id. Tusc. 2, 1, 2:omnibus vel naturae, vel doctrinae praesidiis ad dicendum parati,
id. de Or. 1, 9, 38:me biremis praesidio scaphae tutum aura feret,
Hor. C. 3, 29, 62:ad praesidium aquae calidae decurritur,
Col. 12, 50:praesidia afferre navem factura minorem,
Juv. 12, 56.— Trop., defence, protection, help:fortissimum praesidium pudoris,
Cic. Sull. 28, 77:insigne maestis praesidium reis,
Hor. C. 2, 1, 13:si qua aliunde putas rerum exspectanda tuarum, Praesidia,
Juv. 7, 23.—In partic., a remedy against diseases:aurium morbis praesidium est,
Plin. 22, 22, 44, § 90:contra serpentes praesidio esse,
id. 28, 4, 7, § 35. -
16 aufstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (hinstellen) set up, put up; (anordnen); in einer Reihe: line up; (stapeln) stack; (Wachposten) post, station2. (aufrichten) (Umgefallenes) ( wieder) aufstellen stand up (again); (Kragen) turn up (one’s collar); (Ohren, Stacheln) prick up; (Fell) bristle3. (aufbauen) (Falle) set; (Leiter) stand up; (montieren) assemble, mount; (Gerät, Maschine) install, put in ( oder up), fit; (Baracke) construct, set up; (Gerüst) erect, put ( oder set) up; (Zelt) pitch; (Denkmal, Schild etc.) erect, put up; MIL. (Raketen etc.) deploy5. (benennen) (Kandidaten) put forward, field; jemanden als Kandidaten aufstellen nominate s.o. as a candidate; sich für eine Wahl aufstellen lassen run (oder Brit. stand) (as a candidate) for election6. (ausarbeiten) (Liste, Tabelle, Bilanz) draw up7. (formulieren) (Grundsatz) lay down, establish; (Regel) make, put forward; (Theorie) propose, advance; MATH. (Problem) state, pose; (Gleichung) form, set up; eine Behauptung aufstellen make an assertion, claim ( oder maintain) s.th.; eine Forderung aufstellen put forward a claim, make a demand8. WIRTS. die Kosten aufstellen state the charges, itemize the costs; eine Statistik aufstellen draw up statistics Pl.; eine Rechnung aufstellen draw ( oder make) up a bill10. Dial. (Essen auf den Herd) put onII v/refl1. Person: position o.s., take one’s stand ( vor in front of); in Reihen: get into line; Pl. line up; MIL. fall in; (hintereinander) form a queue (Am. line); sich im Kreis aufstellen form a circle2. Fell, Haare: bristle, rise; Ohren, Stacheln: prick up* * *to set; to plant; to arrange; to station; to situate; to position; to embattle; to dispose; to put up;sich aufstellento line up* * *auf|stel|len sep1. vt1) (= aufrichten, aufbauen) to put up (auf +dat on); etw Liegendes to stand up; Zelt to pitch, to put up; Schild, Mast, Denkmal to erect, to put up; Kegel to set up; Maschine to put in, to install; Falle to set; (MIL) to deploy; (= postieren) Wachposten to post, to station; Wagen to line up; (= hochstellen) Kragen to turn up; (= aufrichten) Ohren, Stacheln to prick up2) Essen etc ( auf Herd) to put on3) (fig = zusammenstellen) Truppe to raise; (SPORT ) Spieler to select, to pick; Mannschaft to draw up4) (= benennen) Kandidaten to nominate5) (= erzielen) Rekord to set (up)6) Forderung, Behauptung, Vermutung to put forward; System to establish; Programm, Satzungen, Rechnung to draw up; Liste to make, to draw up7)See:2. vrsich im Karree/Kreis etc áúfstellen — to form a square/circle etc
2) (Ohren etc) to prick up* * *1) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) draw up2) (to set upright (a mast etc).) erect3) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) set up4) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) parade5) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) range6) (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) station* * *auf|stel·lenI. vt1. (aufbauen)eine Anlage/Maschine \aufstellen to install a system/machine [or sep put in]ein Denkmal \aufstellen to erect [or raise] a monumenteine Falle \aufstellen to set [or lay] a trapeinen Mast/eine Wand \aufstellen to erect [or put up] a mast/wallein Schild \aufstellen to put up a plaque2. (erheben)3. (ausarbeiten)eine Theorie \aufstellen to elaborate a theory a. form4. (erstellen)eine Rechnung \aufstellen to make out [or up] sep an invoiceeine Tabelle \aufstellen to compile [or sep make up] a table5. (nominieren)6. (postieren)▪ jdn \aufstellen to post [or station] sb7. (formieren)eine Mannschaft \aufstellen to organize a team [or to field a team]Truppen \aufstellen to raise [or muster] troops8. (aufsetzen)9. (erzielen)▪ etw \aufstellen to set sth10. (wieder hinstellen)11. (aufrichten)▪ aufgestellt [sein] [to be] perkyII. vr1. (sich hinstellen)* * *1.transitives Verb2) (postieren) post; station5) (errichten) put up; put up, erect <scaffolding, monument>; put in, install < machine>7) (ausarbeiten) work out <programme, budget, plan>; draw up <statute, balance sheet>; make [out], draw up < list>; set up < hypothesis>; establish < norm>; prepare < statistics>; devise < formula>8) (erzielen) set up, establish < record>9) (formulieren) put forward <theory, conjecture, demand>2.* * *aufstellen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (hinstellen) set up, put up; (anordnen); in einer Reihe: line up; (stapeln) stack; (Wachposten) post, station(wieder) aufstellen stand up (again); (Kragen) turn up (one’s collar); (Ohren, Stacheln) prick up; (Fell) bristle3. (aufbauen) (Falle) set; (Leiter) stand up; (montieren) assemble, mount; (Gerät, Maschine) install, put in ( oder up), fit; (Baracke) construct, set up; (Gerüst) erect, put ( oder set) up; (Zelt) pitch; (Denkmal, Schild etc) erect, put up; MIL (Raketen etc) deploy5. (benennen) (Kandidaten) put forward, field;jemanden als Kandidaten aufstellen nominate sb as a candidate;7. (formulieren) (Grundsatz) lay down, establish; (Regel) make, put forward; (Theorie) propose, advance; MATH (Problem) state, pose; (Gleichung) form, set up;eine Forderung aufstellen put forward a claim, make a demand8. WIRTSCHdie Kosten aufstellen state the charges, itemize the costs;eine Statistik aufstellen draw up statistics pl;eine Rechnung aufstellen draw ( oder make) up a bill10. dial (Essen auf den Herd) put onB. v/r1. Person: position o.s., take one’s stand (vor in front of); in Reihen: get into line; pl line up; MIL fall in; (hintereinander) form a queue (US line);sich im Kreis aufstellen form a circle2. Fell, Haare: bristle, rise; Ohren, Stacheln: prick up* * *1.transitives Verb2) (postieren) post; station5) (errichten) put up; put up, erect <scaffolding, monument>; put in, install < machine>7) (ausarbeiten) work out <programme, budget, plan>; draw up <statute, balance sheet>; make [out], draw up < list>; set up < hypothesis>; establish < norm>; prepare < statistics>; devise < formula>8) (erzielen) set up, establish < record>9) (formulieren) put forward <theory, conjecture, demand>2.reflexives Verb position or place oneself; take up position; (in einer Reihe, zum Tanz) line up* * *n.deployment n.placement n. -
17 граничен
border, boundary, frontier (attr.)граничен жител frontiersmanграничен пост frontier-postгранична комисия a boundary commissionгранична линия a boundary/frontier lineгранична област a border (area)гранична стража a border guardгранични знаци boundary marks, frontier markings/postsгранични войски border troopsграничен случай a borderline case-* * *гранѝчен,прил., -на, -но, -ни border, boundary, frontier (attr.); \граниченен жител frontiersman; \граниченен конфликт border conflict; \граниченен пост a frontier post; \граниченна война border war; \граниченна комисия boundary commission; \граниченна линия boundary/frontier line; \граниченна област border (area); \граниченна стража border guard; \граниченни войски border troops; \граниченни знаци boundary marks, frontier markings/posts; • \граниченен случай borderline case.* * *frontier; limitrophe* * *1. border, boundary, frontier (attr.) 2. ГРАНИЧЕН жител frontiersman 3. ГРАНИЧЕН пост frontier-post 4. гранична комисия a boundary commission 5. гранична линия a boundary/frontier line 6. гранична област a border (area) 7. гранична стража a border guard 8. гранични знаци boundary marks, frontier markings/posts: гранични войски border troops: ГРАНИЧЕН случай a borderline case- -
18 station
I ['steɪʃn]1) ferr. stazione f. (ferroviaria)2) (service) rad. emittente f. radiofonica; telev. emittente f. televisiva; (frequency) stazione f.3) (base) base f. (anche mil. mar.)4) mil. mar. (post) posto m., postazione f.5) (anche police station) commissariato m.; (small) stazione f. di polizia6) agr. allevamento m.7) ant. (rank) ceto m., classe f. socialeII 1. ['steɪʃn] 2.to station oneself — posizionarsi, piazzarsi
* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stazione2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stazione3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) collocarsi, posizionarsi* * *I ['steɪʃn]1) ferr. stazione f. (ferroviaria)2) (service) rad. emittente f. radiofonica; telev. emittente f. televisiva; (frequency) stazione f.3) (base) base f. (anche mil. mar.)4) mil. mar. (post) posto m., postazione f.5) (anche police station) commissariato m.; (small) stazione f. di polizia6) agr. allevamento m.7) ant. (rank) ceto m., classe f. socialeII 1. ['steɪʃn] 2.to station oneself — posizionarsi, piazzarsi
-
19 choc
choc [∫ɔk]1. masculine nouna. ( = heurt) impact• « résiste aux chocs » "shock-resistant"b. ( = collision) crashc. ( = affrontement) clashd. ( = émotion) shock• il est encore sous le choc (à l'annonce d'une nouvelle) he's still in a state of shock ; (après un accident) he's still in shock2. invariable adjective( = à sensation) argument(-)choc overwhelming argument3. compounds* * *ʃɔk
1.
adjectif invariable‘prix choc!’ — ‘huge reductions’
2.
nom masculin1) ( rencontre brutale) ( d'objets) impact, shock; ( de vagues) crash; ( de personnes) collision; Automobile ( collision) crash; ( sans gravité) bump2) ( bruit) ( violent) crash, smash; ( sourd) thud; ( métallique) clang; ( de vaisselle) clink3) ( affrontement)troupe or unité de choc — Armée shock troops
de choc — [journaliste, patron] ace (colloq)
4) ( commotion) shockêtre encore sous le choc — ( après une nouvelle) to be still in a state of shock; ( après un accident) to be still in shock
•Phrasal Verbs:* * *ʃɔk1. nm1) (entre objets) impact, (entre véhicules) collision, (d'une chute, contre un mur, sur la tête) bumpLe choc a été très violent. — There was a very violent impact.
L'appareil a subi un choc. — The camera took a knock.
2) (affectif, psychologique) shockÇa m'a fait un sacré choc de le voir comme ça. — It gave me a hell of a shock to see him in that state.
3) (= affrontement) clash2. adjprix chocs — amazing prices, incredible prices
* * *A adj inv mesures choc drastic measures; ‘prix choc!’ ‘huge reductions’; c'est l'argument choc! there's no answer to that!; le film choc de l'année the most sensational film of the year.B nm1 ( rencontre brutale) ( d'objets) impact, shock; ( de vagues) crash; ( de personnes) collision; Aut ( collision) crash; ( sans gravité) bump; ça s'ébrèche au moindre choc it chips at the slightest knock; résister aux chocs to be shock-resistant; à cause de la violence du choc because of the force of the impact; sous le choc under the impact; à la suite d'un choc avec un attaquant adverse Sport after colliding with an opponent; ⇒ onde;2 ( bruit) ( violent) crash, smash; ( sourd) thud; ( métallique) clang; (de verre, vaisselle) chink;3 ( affrontement) ( d'adversaires) gén, Mil clash; Sport encounter; fig (d'idées, opinions) clash; les troupes ont résisté au premier choc the troops have weathered the first onslaught; troupe or unité de choc Mil shock troops (pl); de choc [journaliste, patron] ace○;4 ( commotion) shock; ça m'a fait un choc de la revoir it gave me a shock to see her again; être encore sous le choc ( après une nouvelle) to be still in a state of shock; Méd ( après un accident) to be still in shock; tenir le choc to cope; traitement de choc shock treatment; ⇒ état.choc culturel culture shock; choc électrique electric shock; choc nerveux (nervous) shock; choc opératoire post-operative shock; choc pétrolier oil crisis; choc en retour return shock; fig backlash; choc septique toxic shock.[ʃɔk] nom masculinrésistant aux choc s shock-proof, shock-resistantsous le choc, l'avion se désintégra the plane fell apart on impact5. [émotion] shock6. ÉLECTRICITÉ shockchoc allergique/anesthésique allergic/anaesthesia shockchoc opératoire post-operative trauma ou shock8. ÉCONOMIE9. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union)argument/discours choc hard-hitting argument/speech————————de choc locution adjectivale[unité, troupe, traitement] shock (modificateur)[patron] ultra-efficientsous le choc locution adjectivaleb. [bouleversé] to be in a daze ou in shock -
20 envoi
envoi [ɑ̃vwa]masculine nounb. ( = colis) parcel* * *ɑ̃vwanom masculin1) ( expédition)date d'envoi — dispatch date GB, mailing date US
faire un envoi de — to send [fleurs, livres]
date limite d'envoi de quelque chose — deadline for posting GB ou mailing US something
2) ( ce qui est expédié)3) ( déplacement)4) Sportdonner le coup d'envoi de — to kick off [match, campagne]; to open [festival, fête]
•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃vwa nm1) (= action) sendingenvoi contre remboursement COMMERCE — cash on delivery
2) (= paquet) parcel, consignment* * *envoi nm1 Postes ( expédition) tous les envois de colis sont suspendus parcel post is suspended; date d'envoi dispatch date GB, mailing date US; faire un envoi de to send [fleurs, livres]; date limite d'envoi des dossiers d'inscription deadline for posting GB ou mailing US registration forms; frais d'envoi postage;2 ( ce qui est expédié) recevoir un envoi postal to receive something through the post GB ou mail US; nous attendons un envoi important we're expecting a large consignment; quelle est la nature de l'envoi? what are you sending?; nous n'acceptons pas les envois de plus de deux kilos we cannot accept parcels over two kilos;3 (déplacement de personnes, matériel, nourriture) demander l'envoi de troupes/d'une délégation/d'une force de paix to ask for troops/a delegation/a peace keeping force to be dispatched; décider l'envoi immédiat de vivres/d'hélicoptères to decide to dispatch food supplies/helicopters immediately;4 ( lancement) l'envoi de la fusée sera reporté the rocket launch will be postponed; coup d'envoi Sport kick-off; donner le coup d'envoi de to kick off [match, campagne]; to open [festival, fête];envoi de fonds remittance of cash; faire un envoi de fonds to dispatch cash; envoi en nombre bulk dispatch GB, bulk mailing US; envoi recommandé registered post ¢ GB, registered mail ¢ US; faire un envoi recommandé to send something by registered post GB ou mail US; envoi contre remboursement cash on delivery, COD; faire un envoi contre remboursement to send something COD; envoi en touche ( au football) throw.[ɑ̃vwa] nom masculin1. [de marchandises, d'argent] sendinga. [colis] to send a parcelb. [lettre] to send a letter[lettre] lettera. [colis] registered parcelb. [lettre] registered letter4. SPORTa. [arbitre] to give the sign for the match to startb. [joueur] to kick off5. LITTÉRATURE envoi
См. также в других словарях:
post*/*/*/ — [pəʊst] noun I 1) [U] British the letters and parcels that are delivered to someone, or the system used for collecting, carrying, and delivering them Syn: mail There was no post for you today.[/ex] I never send anything valuable through the… … Dictionary for writing and speaking English
Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Post and pair — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post bag — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post bill — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post chaise — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post coach — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post day — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post hackney — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post horn — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English
Post horse — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English